外國(guó)Kpop偶像忘記母語(yǔ)的搞笑時(shí)刻
在學(xué)習(xí)韓語(yǔ)以Kpop偶像的身份出道后,許多外國(guó)偶像都在努力"回憶"自己的母語(yǔ)。
Kpop界有很多外國(guó)偶像,他們離開(kāi)自己的國(guó)家去追求自己的夢(mèng)想。他們都為學(xué)習(xí)韓語(yǔ)付出了很多努力,然而,這種奉獻(xiàn)有時(shí)會(huì)讓他們滑稽地忘記自己的語(yǔ)言。從BLACKPINK Lisa到TWICE,這是一件極其普通的事情。
每當(dāng)外國(guó)偶像忘記自己的母語(yǔ)時(shí),粉絲們都忍不住笑。
根據(jù)BLACKPINK Lisa的說(shuō)法,她精通4種語(yǔ)言,包括泰語(yǔ),韓語(yǔ),日語(yǔ)和英語(yǔ)。然而,當(dāng)她出現(xiàn)在jTBC節(jié)目“Idol Room”中說(shuō)母語(yǔ)泰語(yǔ)吞吞吐吐不流暢時(shí),節(jié)目中每個(gè)人都笑了。
節(jié)目中,BLACKPINK成員必須通過(guò)關(guān)于數(shù)字的挑戰(zhàn)。在這里,主持人問(wèn)女孩們“泰語(yǔ)中的‘sun’是哪個(gè)數(shù)字”,所有成員都期待地看著Lisa,不幸的是,Lisa自己忘記了“sun”在泰語(yǔ)中的意思是“零”,當(dāng)Lisa想不起來(lái)的時(shí)候,她自己都表示不敢相信。
由9名成員組成的女子組合TWICE包括3名日本成員Sana,Mina和Momo,由于三人主要活躍在韓國(guó),韓語(yǔ)流利,以至于她們甚至?xí)r不時(shí)忘記日語(yǔ)。
當(dāng)Momo和Jeongyeon一起進(jìn)行直播時(shí),前者被要求說(shuō)一個(gè)日語(yǔ)句子,這應(yīng)該是一個(gè)簡(jiǎn)單的任務(wù)。然而,Momo的話卻磕磕絆絆,最后說(shuō)了一句“toilet paper mission”,引來(lái)了大笑。然后,她解釋說(shuō)她正在使用“Momo語(yǔ)言”。
事實(shí)上,許多粉絲指出,Momo是忘記日語(yǔ)最多的會(huì)員,在用母語(yǔ)說(shuō)話時(shí)經(jīng)常使用韓語(yǔ)。有一次,韓國(guó)成員Jihyo甚至不得不提醒Momo某些日語(yǔ)單詞。
有一次,在日本做直播時(shí),Momo和Sana用韓語(yǔ)談?wù)撍齻冊(cè)趪?guó)外的時(shí)光,讓粉絲們無(wú)言以對(duì)。兩人在韓國(guó)待了這么久,竟忘了用日語(yǔ)。
甚至Mina也時(shí)不時(shí)忘記日語(yǔ)。在TWICE的日本粉絲俱樂(lè)部節(jié)目錄制時(shí),Mina不小心用韓語(yǔ)說(shuō)“我很高興”。在電視節(jié)目《Weekly Idol》中,當(dāng)被要求教MC如何用日語(yǔ)說(shuō)“我不會(huì)原諒你”時(shí),Mina忘記了,不得不向Momo尋求幫助。
另一個(gè)忘記自己母語(yǔ)的例子是LE SSERAFIM Sakura。在韓國(guó)的一次采訪中,一位MC將Kazuha描述為“謙卑”,并讓Sakura轉(zhuǎn)達(dá)他們的意思。聽(tīng)到這句話,Sakura很興奮,直到她意識(shí)到她忘記了日語(yǔ)中的“謙卑”怎么表達(dá)。
偶像也是人,這從她們可愛(ài)的錯(cuò)誤中就可以看出來(lái)。大多數(shù)時(shí)候,Kpop偶像忘記自己母語(yǔ)的時(shí)刻會(huì)引起粉絲的笑聲,并成為粉絲之間的內(nèi)部笑話。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 sumchina520@foxmail.com 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。